今天是: 2020年07月04日 星期六

您现在的位置是:
首页 » 英语阅读 » Renting a House 租房

Renting a House 租房

Part One: Expressions
1. I need to find a new place to live.
我要另找一个地方住。
2. Prices have really gone up the past couple of years.
过去这几年价钱真是提高不少。
3. Could I take a look at it?
我可以看看吗?
4. We just finished rebuilding everything.
我们刚刚将它重新建完。
5. We’re going to get that done next week.
我们下个星期会做完的。
6. Why don’t I come by your office tomorrow to sign the lease?
我何不明天顺道来你的办公室签下合约?
7. You’ve done a great job.
你做得很好。
8. How long did you want the place?
这个地方你想住多久?
9. I’m not planning on leaving the area anytime soon.
我不打算近期内搬离这个地方。
10. You can move your stuff in tomorrow.
你明天可以把你的东西搬过来。

Part Two: Dialogues
1. Looking for an Apartment找房子
A: I need to find a new place to live.
B: Yeah? Why? Don’t you like living with me?
A: Oh, it’s not you. I just want my own place.
B: Well, check the newspaper.
A: Jeez…I didn’t realize a single bedroom apartment went for so much these days.
B: Yeah, prices have really gone up the past couple of years.

A: Oh, here’s one. It’s looks like its in this neighborhood, $600 a month.  That’s not to bad.
B: No, it’s pretty good. Why not give the landlord a call?
A: Hello. I’m calling about the one bedroom in Lincoln Park. Could I take a look at it? Yes. Tonight at six is fine. Thanks.
A: 我要另找一个地方住。
B: 是吗?为什么?你不喜欢和我一起住吗?
A: 哦,不是因为你的缘故。我只是想有自己的私人空间。
B: 好吧,看看报纸上有没有。
A: 哇呀,我没料到一个单间公寓这些天这么贵。
B: 是呀,过去这几年价钱真是提高不少。
A: 哦,这儿有一个。好像在这儿附近。每个月600元,还过得去。
B: 不仅如此,真很不错呢。为何不给房东一个电话呢?
A: 你好,我打电话过来询问林肯公园的这间房。我可以去看看吗?是的。今晚六点可以,谢谢。

2.Renting a house租房
A: Hi, I’m Mary Smith.
B: Hello, I’m the landlord. John Taylor.
A: Nice to meet you Mr. Taylor.
B: Please, call me John.
A: O.K., John. Well, can I have a look at the place?
B: Sure. Come on it. We just finished rebuilding everything.
A: Oh, it hasn’t been painted yet.
B: No, we’re going to get that done next week.
A: Well. It’s certainly nice. You’ve done a great job.
B: Thank you.
A: The rent is $600 a month?
B: That’s right.
A: Well, I think I’ll take it. Can I write you a check for the security deposit now? $1200?
B: Yeah. But why don’t you come by your office tomorrow to sign the lease?
A: That would be fine.
B: Thank you. See you tomorrow.
A: See you.
A: 你好,我是玛丽·史密斯。
B: 你好,我是房东约翰·泰勒。
A: 很高兴认识你,泰勒先生。
B:  叫我约翰就好了。
A: 好的,约翰。那么,我可以看看了吗?
B: 当然。跟我来。我们刚刚将其重建。
A: 哦,还没有粉刷。
B: 还没有,下个星期我们会粉刷完。
A: 哦,不错。你们做得真不错。
B: 谢谢。
A: 租金是每个月600元吗?
B: 对。
A: 好的,我想我会租下的。现在写张支票交押金好吗?是1200元?
B: 是,你为何不明天顺道来你的办公室签下合约?
A: 这样也好。
B: 谢谢你。明天见。
A: 再见。

点赞